spet nekaj prevajam iz angleščine in me zanima, kaj se bolj po ta novem reče - kakšen "zadet kot mamba" je najbrž že malce iz mode. Ni nujno, da rečete "zadet", lahko tudi "počen" ali karkoli pač že uporabljate v vsakdanjem življenju. Kakršnakoli ideja je torej dobrodošla. Hvala in lep pozdrav!
Nataša



)